London Escorts sunderland escorts asyabahis.org www.dumanbet.live www.pinbahiscasino.com sekabet.net olabahisgir.com www.maltcasino.net www.faffbet-giris.com www.asyabahisgo1.com dumanbetyenigiris.com pinbahisgo1.com www.sekabet-giris2.com olabahisgo.com www.maltcasino-giris.com www.faffbet.net betforward1.org betforward.mobi www.1xbet-adres.com 1xbet4iran.com www.romabet1.com www.yasbet2.net 1xirani.com romabet.top 3btforward1.com 1xbet 1xbet-farsi4.com بهترین سایت شرط بندی betforward
    ARCHIVIO SPETTACOLI

    The action on committing suicide, Cantero (2019)

    Titolo: The action on committing suicide

    regia  Irene Cantero
    performer  Sandra Ayelo, Mar Rodríguez, Navidad Santiago, Irene Cantero
    musica  Olivier Arson/TERRITOIRE, Luz Prado
    fotografia e video  Álvaro Cantero
    coordinamento tecnico  David Benito, Roberto Baldinelli
    testo  Irene Cantero e citazioni anonime sul suicidio
    consulenti  Maite Larrañeta, Nacho Sanjuán, Claudia Faci, Lorena Paz
    costume e attrezzo di scena  Marina Sanz, Jara Blanco, Mercedes Cañadas, Toñi Hatos

    Nel saggio Il mito di Sisifo Albert Camus scrive:

    “Il suicidio si prepara nel silenzio del cuore, allo stesso modo che una grande opera”. Per “preparare quest’opera” e costruire ognuna delle situazioni abbiamo portato sulla scena i corpi e le loro azioni. Abbiamo cercato di evitare di dare un giudizio sull’atto di per sé.
    La acción del suicidio non si riferisce ai motivi che possono portare a compiere il suicidio, ma mostra il corpo di una persona che ha deciso di farlo nel momento stesso in cui il processo/performance ha inizio, presentando le azioni fisiche necessarie a quel corpo per portare a compimento l’atto.
    I modi di realizzarlo presentati sono scelti in base alla complessità della loro costruzione. Richiedono tutti una preparazione accurata e un delicato equilibrio fra gli elementi che lo rendono possibile: un corpo, un luogo, una serie di oggetti. La difficoltà principale di questa proposta – accanto alla complessità del tema – consiste nella traduzione di tali necessità/bisogni e anche dei luoghi reali e del significato per il contesto performativo. Partendo da questi principi, abbiamo realizzato una particolare atmosfera in cui i performer e il pubblico abitano insieme un terreno che forse somiglia a una illusione, ma che non riesce però ad affascinare, data la durezza non celata di ciascuno scenario. (Irene Cantero)

    SGUARDAZZI/RECENSIONI